¿Planeas tu primer viaje a Montreal y temes no entender el famoso joual? No te preocupes: en esta guía de supervivencia en Montreal en francés canadiense descubrirás las frases básicas en francés québécois para turistas, vocabulario real de la calle y tips que harán que tu experiencia sea 100 % local.

Spoiler: «char» no es “chocolate” ni “charla”, sino carro… y saludar con «Bonjour» es casi un pase VIP.
Frases clave para moverte por Montreal este verano
El francés de Quebec suena distinto al europeo, ¡y eso lo hace más divertido! Guarda este kit exprés de supervivencia:
Frase – Traducción

- Allô! / Salut! – ¡Hola! (informal)
- Où est la station de métro la plus proche? – ¿Dónde está la estación de metro más cercana?
- Je suis en visite pour l’été. – Estoy de visita por el verano.
- Combien ça coûte? – ¿Cuánto cuesta?
- Je cherche un bon café. – Busco un buen café.
- Est-ce que vous parlez anglais? – ¿Habla inglés?
- Merci! / Merci beaucoup! – ¡Gracias / Muchas gracias!
- Pas de problème! – ¡No hay problema!
- À tantôt! – ¡Nos vemos pronto! (muy usado en Quebec)
Reto express: pronuncia tres de estas frases y grábate; tu acento mejorará en días.
Tip Immerse’Ya: nunca omitas un cordial «Bonjour». En Quebec es un ritual social.
Vocabulario québécois para sonar como local (y no como turista)
Si tu meta es hablar francés québécois desde cero sin parecer turista, necesitas estas joyas del joual:

- Char → carro / auto
- Magasiner → ir de compras
- C’est le fun! → ¡Está genial!
- Dep (dépanneur) → tiendita / mini-súper
- Tu veux-tu un café? → ¿Querés un café?
- Ben là! → ¡Dale! / ¡No inventes!
Mini-escena real:
— Tu viens au parc?
— Ouais! J’prends mon char pis j’passe te chercher.
Traducción: «¿Vienes al parque? — Sí, tomo el carro y paso por ti.»
Reto interactivo: usa una de estas palabras en un reel o story, etiqueta a @immerseya y te reposteamos.
También puedes ver mas frases aquí
Situaciones reales donde tu francés será tu superpoder
- En un café:
- Je vais prendre un latté glacé, s’il vous plaît.
- Est-ce que je peux avoir ça pour emporter?
- En festivales de verano:
- C’est mon premier Festival d’été de Québec!
- Y’a du monde à messe! (¡Hay muchísima gente!)
- En transporte:
- Le métro est fermé?
- J’peux-tu acheter mon billet ici?
Juego rápido: ¿Qué respondes si alguien te dice “T’as du feu?” (spoiler: necesita un encendedor).
Preguntas frecuentes sobre el francés québécois en Montreal
¿Qué frases básicas en francés necesito para viajar a Montreal?
Necesitas frases para saludar, pedir comida, orientarte en el transporte y entablar conversaciones rápidas. Arriba tienes un kit exprés con lo esencial.
¿Cuál es la diferencia entre el francés de Quebec y el de Francia?
El francés québécois difiere en pronunciación, vocabulario (por ejemplo, “char” en lugar de “voiture”) y construcciones gramaticales más coloquiales.
¿Puedo comunicarme en inglés en Montreal?
Sí, pero saludar en francés abre puertas y genera mejor conexión con los locales.
¿Qué es el joual?
Es el francés coloquial québécois, muy usado en la calle. Conocerlo mejora tu comprensión y te ayuda a sonar natural.
¿Dónde puedo aprender francés québécois antes de viajar?
En Immerse’Ya ofrecemos clases online, cursos exprés y talleres prácticos con profesores nativos de Quebec.
¿Viajas pronto? Prepárate con Immerse’Ya y evita el papelón
Immerse’Ya combina clases intensivas personalizadas, un curso exprés de francés québécois online y talleres interactivos para que pidas tu poutine o tu pase del metro sin tropezones lingüísticos.
¡Empieza esta misma semana! Revisa nuestros programas activos y elige el que mejor encaje con tu agenda.
Conclusión: tu viaje comienza con una frase
Montreal es música, naturaleza, buen café y… mucho francés en la calle. Con este vocabulario francés canadiense para viajar a Montreal ya diste tu primer paso para vivirlo desde adentro. El segundo lo damos juntos en Immerse’Ya.
¿Listo para despegar?
Reserva tu clase, descarga nuestras guías o contáctanos. Queremos que tu verano sea una verdadera inmersión cultural, no solo turismo.